من زنده ام ! فعلا می توانم همین را بگویم و اینکه خدا را شکر حرفم یادم نرفته و همچنان به دنبال ضرب المثل های ترکی هستم . در طول این مدت عزیزان و دوستان کمکهای زیادی به بنده کردند که ازایشان تشکر می کنم . گر چه به نظر برخی عزیزان دیگر این کار « دزدی » محسوب می شود !!!
من از توهینی که به دوست عزیزم پوروچیستا شد ، عذر می خواهم و امیدوارم کسی که این تهمت را به بنده و دوستانم زده ، به این امر توجه داشته باشد که گردآوری مجموه پراکنده ادبیات شفاهی یک ملت شاید اگر از آفریدن یک اثر سخت تر نباشد ، قطعا آسانتر نیست !
گواه این مطلب زندگی بزرگانی چون علامه دهخدا و دکتر محمد معین است . البته بنده هیچ گاه ادعای هم سنگ بودن با این بزرگان را نداشته و ندارم ولی بسیار علاقمندم که در حد توان خودم خدمتی به ادبیات فولکولوریک سرزمین مادری خودم بنمایم . شاید ( و مطمئنا ) نمی دانید که این بنده خدا تحت چه مشقات و بلایایی در حال این کار است . همانطور که بنده از زندگی شما بی خبرم . بی خبرم از اینکه شما جوانی دانشجو با فراغ بال زیاد هستید یا پیرمردی ... بگذریم .
به هر حال باید با خوشوقتی زیاد اعلام کنم که بحمدالله مقدار فراوانی از ضرب المثلها جمع آوری شده است . ان شاءالله این روند ادامه خواهد داشت ولی بعد از این بنده مشغول ترجمه ، نظیره یابی و مرتب کردن این ضرب المثل ها خواهم شد .
در ضمن گلچینی از ضرب المثل های طنز ترکی را زودتر از کل کار در حال اتمام دارم که به خواست خدا امسال چاپ خواهد شد .
باز هم منتظر راهنمایی ها و کمکهای شما هستم ...
**
این هم چند تا ضرب المثل طنز ترکی
آجینان یاتیب گونورتادا دوروب .
از زور گرسنگی شب می خوابد و بعد از ظهر بیدار می شود .
جهننمه گئدن اؤزونه يولداش آختارار
مسافرجهنم ، دنبال رفیق می گردد .
دوز يولدا يئري ينمير، شوخوملوخدا شيللاق آتير
راه صاف را نمی تواند برود ، توی زمین شخم خورده شلنگ تخته می اندازد !
سن آقا ، من آقا ، ئينكلري كيم ساغا؟
تو آقا ، من آقا ، راستی !گاوها را کی بدوشد ؟!
ئوزینه سیچیر ، منه گوز بره لدیر .
برای خودش می ریند ، برای من چشم می دراند !
ائششگه گوٍجوٍ چاتميًر , پالانئ تاپدالاييًر .
زورش به خر نمی رسد ، پالانش را کتک می زند !
اروس قاشقینان انگلیس پخی ییری !!
با قاشق روس ، گوه انگلیسی می خورد !
اوستورانين قاباغيندا سيچماسان ، دئير گوتي يوخدور .
اگر جلوی گوزو نرینی ، فکر می کند که کون نداری !
اوغری ائو صاحاب اولماز ، ائو صاحابین ائوین ییخار !
دزد صاحب زندگی نمی شود ، صاحبخانه را از زندگی می اندازد !
آت آتینان ساواشاندا ، آرادا ائششه کین قیچی سینار !
اسب با اسب که بجنگد ، آن وسط پای خر بیچاره می شکند !
دولتلی پول چیخاردار ، کاسیب اوتیرار پوللارین سایار !
ثروتنمد پول در می آورد ، فقیر می نشیند پولهای او را حساب می کند !
کاسیب پول تاپسا یئر تاپماز !
آدم فقیر اگر پول هم پیدا کند ، جا پیدا نمی کند !
گوزل آقا چوخ گوزلیدی ، وردی بیر چیچک ده چیخاردی
آقا خوشگل ، خیلی خوشگل بود ، زد و آبله هم در آورد !